参考答案:【原句】燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台【翻译】燕山上飘落下来的雪花,大大的,宛如一张张的竹席。它们零零碎碎地撒落开来,飘荡在轩辕台上。望采纳~~
燕山雪花大如坐席,一片片吹落到轩辕台。
烛龙栖寒门;光耀犹旦开。 烛龙栖息在极北的寒门,那里终年不见阳光,它的目光被当做晨曦。
日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。 日月为何照不到这里,只有北风怒号从天而降。(极写北风之凛冽)
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。 燕山雪花大如坐席,一片片吹落到轩辕台。
幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。 幽州思妇在寒冷的十二月,停歌罢笑愁眉不展。
倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。 倚门望行人,想念丈夫远在长城受的苦寒,实在可哀。
别时提剑救边去,遗此虎文金鞞犮。 分别时丈夫手提宝剑去边防救援,留下饰有虎纹的金黄箭袋。
中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。 袋中有一对白色的羽箭,如今已蛛网尘结。
箭空在,人今战死不复回。 羽箭徒然存在,而人却已战死不再回来。(物在人亡,倍觉伤情。)
不忍见此物,焚之已成灰。 不忍重见此物,已将之焚烧成灰。
黄河捧土尚可塞。北风雨雪恨难裁。 汹涌奔腾的黄河尚可捧土堵塞,而对北风雨雪的痛恨却永难排解。(写出思妇的愁恨无绝期)